Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
13:43 

Ночью в темных очках.

carpe diem
Накануне решила перечитать этот роман Нэнси Коллинз…мда, вот уж точно – ответ северных штатов южным (в лице Анны Райс и Лорел Гамильтон). Никаких горячих темных ночей, полных страсти в духе любовных романов…жестокая героиня, напрочь лишенная сантиментов, и повествование как окровавленный скальпель. На очереди еще три романа из той же серии :)

@темы: Книги, вампиры

15:33 

Способны ли вы убить человека?

carpe diem
Вы действительно безжалостны. Вас не мучают сомнения совести. Вы сделаете практически все, чтобы претворить в жизнь свои желания. Правильенее будет сказать, что обычно личное и финансовое благополучие для Вас важнее благополучия и здоровия других людей.
(монстры на свободе, блин! ;))
сам тест тут
http://psitest.com.ru/cgi-bin/test.cgi?id=87

А еще я узнала, что:
- Ты имеешь явную склонность к агрессивным импульсивным действиям в отношении окружающих и потере контроля над собой. Содержание твоих высказываний, а так же их форма и элементы, им сопутствующие, нередко свидетельствуют о намерении навредить другим, душевно ранить их. Ты можешь даже не подозревать, что так называемое "высказывание правды в глаза" часто означает лишь проявление твоей агрeссивности. Так же, как и то, что подчас не скупишься на негативные оценки знакомых и близких, повышаешь голос и используешь чрезмерно острые аргументы, оспаривая отличную от твоей точку зрения. Подумай, так ли уж конструктивно твое поведение и так ли обязательна резко наступательная позиция. Юмор - очень удачная замена сарказма.
- Нервный срыв для Вас - реальная угроза. Проверьте кровяное давление и содержание холестерина в крови; Не пора ли изменить образ жизни
- Отелло по сравнению с вами — младенец. Вы — чрезмерно властная натура, желающая чересчур много.
- Ваш организм уже зависим от никотина. Если будете продолжать так же много курить, положение быстро ухудшится.

(ушла покупать смирительную рубашку….)

@настроение: отличное

13:30 

Чужие фальшивки.

carpe diem
Почитала на ЖЖ дневники "якобы" Мэнсона и Деппа и Дэвидсона…цепляет, хотя все понарошку. Зачем понарошку? А может они все-таки настоящие? (Когда-то я и в Деда Мороза верила…)

@музыка: что-то из новой Земфиры

@настроение: головокружительное

10:32 

Жираф.

carpe diem
Для Ashsh, любимой любительницы Animal Planet ;)

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелиться только Луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озёр.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полёт.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю весёлые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжёлый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройный пальмы, про запах немыслимых трав...
Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

(ты конечно не такая грустная, как лирическая героиня…но все же позволь посвятить это гумилевское стихотворение именно тебе :)).

@настроение: поэтическое

09:44 

NB

carpe diem
"Синайский гобелен" Эдварда Уитмора. Книга, к которой надо будет вернуться не раз.

@темы: Книги

10:02 

Sin City

carpe diem
Фильм посмотрела уже почти месяц назад, и до сих пор хожу под впечатлением, до сих пор постоянно возвращаюсь к нему мыслями. Смерть, стеб, стиль.

@музыка: L'Ame Immortelle - Will I Ever?

10:27 

carpe diem
ПЧ приходят и уходят…не такие уж они и постоянные, оказывается ;) Наверное, им скучно тут, на моем дневнике, где я появляюсь довольно редко. А те, кто остается – надеюсь, они не отписываются потому, что им интересно, а не потому, что просто руки не доходят удалить меня из избранного ;)
В любом случае, спасибо за внимание : )

16:43 

Немного о религии.

carpe diem
Кристофер Бакли. Страсти по Матфею (из книги "Дебаты под мартини";).



Для христиан Вербное воскресенье - значительный день, знаменующий вход Христа в Иерусалим накануне еврейской пасхи. Это начало страстной недели и праздничных церковных служб. Священник и прихожане читают вслух Страсти по Матфею, начиная с предательства Иуды Искариота и заканчивая погребением Христа - самый напряженный момент повествования на английском языке.

Я считаю себя здравомыслящим католиком периода после созыва папой Второго Ватиканского Собора, и хотя полагаю, что он предпочитал латынь, у меня не дрожат коленки среди людей, слушающих проповедь, когда священник предлагает мне пожать руку соседу.

В наши дни любой католик, если только он не лишен музыкального слуха, знает, что соответствующие церковные органы вели напряженную работу по переводу Библии, написанной живым ярким языком, на современный безликий и вялый английский. С 1965 года мы уже привыкли к такой Библии. Но толкование Страстей из Новой американской Библии на последней воскресной службе было настолько безжизненным, что все пришли в отчаяние от ужасного языка, сотворенного церковными бюрократами.

Судите сами:

Оригинал Библии: "... дух бодр, плоть же немощна".

Новая американская Библия: "дух бодр, но натура немощна".

Умоляю! Почему же им не подошло слово "плоть"? "Натура" в данном случае звучит как искусственная замена.

В оригинале Библии Иисус обращается с молитвой к Отцу Своему: "Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем, не как Я хочу, но как Ты".

В прошлое воскресенье эта фраза была сокращена до: "Если мне все же придется выпить это, пусть будет по-твоему".

Очень плохо пренебрегать великой христианской метафорой - чаша скорби, а переделать фразу так, как это сделали его просто оскорбление английского языка.

В оригинале Библии Петр "отсек ему ухо" - рабу первосвященника. В Новой американской Библии он его "отрезал", и это звучит так, будто он напал на него.

Иисус говорит Петру с упреком фразу, которая пережила века: "... все взявшие меч мечом погибнут". В новом варианте: "Те, кто взял меч, рано или поздно погибнут от него".

"Ты Царь Иудейский?" - спросил Понтий Пилат. Иисус сказал ему: "ты говоришь".

"Ты говоришь", умно ответил Иисус своему палачу. В Новой Библии его ответ изменен до неузнаваемости: "Как бы то ни было, да".

В оригинале Библии говорится, что Голгофа, место распятия Христа, означает "Лобное место". Авторы Новой американской Библии решили назвать его "Место расправы", как называется телевизионное шоу Аарона Спеллинга. Что ж, пусть будет так. Но почему они зашли так далеко, что изменили фразу, которую даже не очень верующие прихожане не могли спутать ни с какой другой? "Уксус, смешанный с желчью", стал "уксусом, приправленным желчью", как будто существовали варианты: приправленный ванилью или вишней. Проявлением редкого милосердия со стороны богатых женщин Иерусалима было то, что они позаботились о приговоренных и предложили им уксус с каплей ладана, чтобы притупить их мучения. Когда Иисус в предсмертной агонии взывал к своему Отцу, один из присутствующих "взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить". В Новой американской Библии ему дали "дешевое вино". Шабли?

В момент смерти Иисуса: "И вот, завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли..."

Какой бы веры вы ни придерживались, прочитайте эти строки и у вас волосы встанут дыбом. А что вы скажете об этом: "Вдруг занавес в храме разорвался пополам сверху донизу. Земля затряслась, валуны раскололись, могилы открылись. Тела многих святых, что уснули вечным сном, были подняты"?

Первосвященник и фарисеи сказали Пилату, что Иисус "обманщик", и умоляли его "охранять гроб, приложить к камню печать и поставить у гроба стражу". В Новой американской Библии это место звучит, как отрывок из отчета ФБР: они попросили Пилата держать гроб "под наблюдением".

Все это плачевно, но катастрофы нет. А что делать с тем фактом, что два разбойника, между которыми находился пригвожденный к кресту Христос, вдруг превратились в "мятежников"? Рональд Нокс, выдающийся переводчик Нового Завета, был удовлетворен словом "разбойники". Даже в самом современном издании (четвертом) Нового Завета их называли не иначе как "бандитами". Когда уши нынешнего поколения слышат слово "мятежник", то в памяти тут же всплывают слова - Вьетконг, моджахед, революционер, курд и еще с полдюжины подобных слов. Чего же ожидать дальше: "И они распяли Его между двумя борцами за свободу"?..

Скоро будет напечатано еще одно издание Новой американской Библии. В этом тексте любое упоминание пола будет ликвидировано. Сын Бога избавится от принадлежности к полу и предстанет как Дитя Бога. Нагорная проповедь больше не будет раздражать Национальную организацию женщин, Гринпис или Организацию врачей за социальную ответственность. Мы получим такой эквивалент из Священного писания: "Можете называть меня изгоем, если вам так нравится"; получим солнечные батареи на соборе в Шартре, "Страсти по Матфею" И. -С. Баха в исполнении струнного оркестра Мантовани. Это будет доступно для всех и непонятно никому. Я разгневан.

@темы: Книги, Цитаты

10:58 

Заметила…

carpe diem
Что слишком часто думаю о прошлом. Причем не только и не столько о своем, сколько о чужом. Надо перестраивать мозги.



11:43 

Дэн Браун.

carpe diem
"Код Да Винчи" был ужасен. На днях дочитала "Ангелов и демонов" – вполне читабельно. Сегодня нашла в инете третий роман – "Точка обмана". Надеюсь, будет лучше, чем два предыдущих ;).

@темы: Книги

17:10 

Война миров.

carpe diem
У кого нервы слабые – просмотр в кинотеатре не рекомендуется. Потому как страшно. Мурашки по мне просто маршировали практически на протяжении всего фильма. Круз как всегда великолепен, Дакота Фаннинг тоже хороша (о боги, КАК она визжала :)).

В общем и целом – убедительно и правдоподобно.





@настроение: все еще слегка ошеломленное

@темы: Кино

11:30 

Опрос.

carpe diem
Какой книгой (романом, рассказом, повестью, стихом еtс) вы бы хотели стать?

сперто у Сехмет


09:46 

Тень.

carpe diem
Пересмотрела вчера этот козаковский мюзикл по сказке Андерсена …Мурр, какая прелесть : ) Райкин просто бесподобен. И теперь меня гложет одна мысль – где бы найти слэш фанфик с пейрингом Кристин Теодор\ Теодор Кристиан????

сказку можно прочесть тут
http://www.skazka.com.ru/article/an...60andersen.html
хотя фильм довольно сильно от нее отличается ;)

10:03 

carpe diem
Утро понедельника. Ох уж это мне первое утро недели! Пепельный свет, шум, ощущение бессмысленной, но необходимой спешки. Думаю, что и в ад я попаду именно в понедельник утром.

Джон Бэнвилл "Улики"

@музыка: Placebo - Passive Aggressive

@темы: Цитаты

12:46 

Shit happens

carpe diem
Сперто с какого-то переводческого сайта. Я в восторге :)



Он стоял, стоял, потом взял да и вышел - he stood stood then took yes and went out



Girl from the magazine cover - Девушка с магазинной обертки

(Что-то из Стивена Кинга - 1992)



Hello, duchess - Здравствуйте, дукеза.



Earl Spencer - Ирл Спенсер



- Это трудные упражнения?

- Нет, легкие.

- Are these exercises difficult?

- No, lungs.



high school - высокие скулы



I gotcha... I gotcha... - Я гоча, я гоча



Brother, Where Art Thou - Брат мой, где же искусство?

(Из рецензии на фильм в газете "Новое русское слово";)



читать дальше

@темы: Приколы, переводческое

09:31 

"Полет аистов"

carpe diem
Домучала наконец этот роман Жана-Кристофа Гранже. Смешанные впечатления. С одной стороны, интересный плотно закрученный сюжет. А с другой стороны – у этого автора какая-то нездоровая страсть к расчлененке. В смысле такое ощущение, что ему просто нравится описывать все эти лужи крови и горы мяса. И вообще "Багровые реки" мне почему-то больше понравились.

@настроение: сонное

@темы: Книги

09:26 

мой любимый бранд :)

carpe diem
работать лень...пойду покурю

15:17 

О том, как полезно иногда читать рассылки…

carpe diem
Можно узнать, например, что Анджелина Джоли собирается удочерить малышку из Эфиопии, а Том Круз начинает сниматься в Невыполнимой миссии № 3. Обещаются выпустить фильм в мае 2006 года…
Ах да, и еще начался показ "Чарли и Шоколадной фабрики"…а российской премьеры ждать до 25 августа :-/ Ну и где справедливость, спрашивается???


@музыка: Rod Stuart -I Am Sailing

@настроение: жарко

18:22 

Настроение

carpe diem
в пустой квартире включить телевизор
зашторить окна, поставить чайник
сидеть пять часов у телефона
встретить рассвет без надежды завтра
выпить чаю, идти по бульварам
заглядывать в лица слепые прохожих
встретить в автобусе осколок ночного
кошмара, бежать без надежды на сны
но
это просто кто-то внутри меня хочет
покончить жизнь самоубийством
вернуть мне землю
вернуть себе небо

окликнуть кого-то именем древним
упасть на колени, вопить о пощаде
бегать весь день по районным аптекам
мусоля в кармашке рецепт на спасенье
почти выломать дверь, упасть в коридоре
верить, на сей раз не будет прощенья
в грязном пальто кружить по квартире
в поисках бритвы действительно острой
но это просто кто-то внутри меня хочет
покончить жизнь свою самоубийством
вернуть мне землю
вернуть себе небо
свое небо

не знаю кто автор, просто нашлось стихотворение

@музыка: Seether feat. Amy Lee - Broken

11:49 

Про ворон.

carpe diem
Ворона № 1, она же The Crow: The Lazarus Heart by Poppy Z. Brite (Ворон: Сердце Лазаря)



Положа руку на сердце (обычное), скажу – от этого романа я ожидала гораздо большего. Сама идея "Ворона" обязывает ко многому…Но увы и ах. Нет, конечно Брайт вполне в своем репертуаре. Место действия – Новый Орлеан с его Французским кварталом и тусовкой готов\геев\ деятелей искусства и квази-искусства и прочая и прочая. Герои – один другого страньше: маньяк-убийца, специализирующийся на геях и прочих лицах с отклонениями в половой сфере. Фотограф садо-мазо по имени Джаред По (и конечно в романе возникает тема "Ворона" Эдгара По, без этого никуда). Любовник фотографа, и сестра-близнец любовника, которая раньше была братом-близнецом любовника. Полицейский, скрывающий от всего мира, что он тоже не совсем традиционен…и вот эти три истории в итоге скручиваются в один гордиев узел, который разорвать может только…правильно, смерть. Хэппи-энд, все умерли (С)

Нет, конечно читается все это фрик-шоу на одном дыхании, и впечатляет безусловно, на некоторое количество времени. Но, но, но…Лучше перечитать "Потерянные души" и пересмотреть первого "Ворона". Имхо.





Ворона № 2, она же The Crow: Wicked Prayer (Ворон 4: Молитва грешника).



Мимо этого фильма я пройти не могла ни при каких условиях – во-первых, имея в коллекции первые три части, надо иметь и четвертую, по логике. Во-вторых – Эдвард Ферлонг, непонятно где пропадавший последние несколько лет и не снимавшийся в фильмах.

Про сюжет и режиссуру даже говорить не хочу – редкостный ацтой. Весь фильм не могла избавиться от чувства неловкости за создателей (стыдно должно быть этакую хрень создавать). Вообще-то фильм поставлен по одноименному роману Нормана Партриджа, надеюсь хоть книга лучше, чем фильм.

Но вот Ферлонг…затрудняюсь сказать, хорошо он играл или не очень (я на это внимания не обращала), он просто ходил туда-сюда в гриме и все, мне больше ничего для счастья не надо. Он такой…такой…красивый, и грустный, и злой, и вообще просто сногсшибательный. И чем-то напоминает Фродо a-la goth и Деппа образца "Руки-Ножницы". ;)

Тара Рид и Дэвид Бореаназ раздражали дико! Роли у них не самые интеллектуальные, так что они видимо пытались над этим стебаться, но не получилось.

А вот Дэнни Трехо со своими танцами и Мэйси Грей в роли секьюрити в борделе были забавны.

Короче, кино едва-едва на троечку по пятибалльной шкале. Сугубо на любителей. И опять же – лучше пересмотреть первого "Ворона".



@темы: Poppy Z. Brite, Кино, Книги

Заметки на полях

главная